Se avete bisogno di un interprete russo in Russia, vi posso offrire questo servizio.
Io abito a Mosca però sono disponibile per eventuali trasferte. Oltre a questo posso darvi una mano per organizzare il vostro viaggio in diverse città e regioni russe: comprare biglietti locali, prenotare gli alberghi, accordare gli appuntamenti con i vostri partner russi, ecc.
Avendo il visto shenghen aperto sono anche disponibile per venire in Italia per svolgere il servizio di interpretariato durante la visita dei vostri colleghi russi. In questo caso a voi conviene valutare se costa meno un interprete in Italia o io.
Perché le spese di trasferta sono a carico del committente.
Interpretariato in consecutiva
Viene richiesto nel 99% dei casi e può essere richiesto nelle occasioni come segue:
Incontro con partner russi in Russia
Siccome non tutti i russi parlano altre lingue (specie le persone nate nell'Unione Sovietica nel periodo del comunismo) talvolta conviene rivolgersi all' interprete.
Interprete per le trattative
Magari il vostro partner russo è nato dopo il crollo del comunismo e parla l'inglese o italiano. Però può darsi che l'argomento delle trattative è abbastanza complicato e voi avete paura di non essere compresi bene o di non comprendere bene quello che dice la vostra controparte russa. Anche in questo caso conviene assumere un traduttore professionale.
Interprete per la fiera
Ammettiamo il caso che la vostra società debba partecipare ad una fiera a Mosca (o altra città russa, però non conviene perché le fiere più importanti hanno luogo a Mosca). Anche in questo caso vi potrà servire un interprete russo. Potrà essere anche utile se siete da soli allo stand e ci sono tanti visitatori oppure dovrete andare via per mezz'ora lo stand non rimarrà scoperto. Se volete una interprete donna io conosco tante interpreti di fiera siccome faccio questo lavoro (di interprete) già da parecchi anni.
Traduttore tecnico
Voi avete venduto una linea, macchina o impianto ad una azienda russa. Di solito dovete mandare un meccanico e un elettricista per montare l'impianto. Io posso assistere in qualità di interprete al montaggio (posso fare anche lavori semplici, per esempio tenere qualcosa o avvitare/svitare i bulloni). Siccome oltre alle lingue sono anche laureato in un'università tecnica io posso tradurre in modo professionale e preciso tutti i termini tecnici durante il montaggio.
Inoltre, per normativa, al cliente russo bisogna consegnare la documentazione tecnica e manuali tradotti in lingua russa. Io posso compiere questo lavoro di traduzione dall'italiano o dall'inglese al russo in modo veramente professionale (vedi traduzione scritta).
Interprete per corso di formazione, training, presentazione
Voi dovete svolgere un corso, una presentazione o un meeting con dei vostri partner russi. Anche in questo caso ci vuole un traduttore professionista capace di esprimere bene l'argomento trattato e di tradurre agli ascoltatori abbastanza veloce e ad alta voce quello che dice il presentatore.
Guida turistica a Mosca
Mosca è un centro culturale e storico della Russia. Non per caso già da tempi antichi essa si chiama "Terza Roma". Una passeggiata turistica a Mosca è sempre un evento interessante. Siccome io da giovane avevo frequentato il corso delle guide turistiche di Mosca (presso l'Intourist) e sono un moscovita indigeno io potrò svolgere per voi una visita guidata per Mosca e farvi vedere delle cose che magari uno non sa o non vede se non è del posto.
Interprete di conferenza
È una traduzione molto speciale e difficile. Perché l'interprete deve tradurre in simultanea quello che dice l'interlocutore. Solo veri professionisti sono capaci di svolgere questa traduzione.
Per fare questo tipo di traduzione ci vogliono i mezzi tecnici speciali (microfono e auricolare). Gli interpreti sono in due o più persone e stanno dentro una apposita cabina fonoisolante.
Consigli generali :
rivolgetevi solo agli interpreti e traduttori professionali per non andare incontro alle situazioni sgradevoli (vedi anche le storie).
"Secondo i russi
porta sfiga il numero 13 e
il fatto di fischiare ..."